Traductor médico-científico para español – inglés -español

Especialidades más comunes:

Oncología y disciplinas relacionadas

Biología Celular y Molecular

Urología

Odontología

Inmunología

Cardiología

Endocrinología

Farmacología

Genética

Oftalmología

Neumología

Patología General

Neurología

Sociología

Aparato digestivo

Dermatología

Experiencia

Más de 30 años en el campo de la traducción médico-científica del español (castellano) al inglés, así como la corrección ortográfico-gramatical y de estilo de textos científicos en ambos idiomas

Inicio profesional de la actividad en 1977 como traductor interno en Anglotrans Traducciones de Barcelona (Certificación de Traductor al inglés) y Centro de Traducciones Médicas (CTM) para el Hospital Clínic de Barcelona, Hospital de San Pau, Centro Oftalmología Barraquer (antigua Clínica Barraquer), Clínica Dexeus, Clínica Barcelona, Hospital del Valle Hebrón (actualmente, H. de la Vall d’Hebron), Hospital del Mar de Barcelona, etc.

 

Base de datos científicos en todas las especialidades mencionadas que agrupan alrededor de 100.000 entradas que se actualizan constantemente.

Traductor habitual en las traducciones de texto médico del español al inglés para el Instituto Odontología Integral de Barcelona (IOIB), FESEO, ANIS, Hospital General Universitario Gregorio Marañón de Madrid, Hospital General Universitario de Elche, Servicio de Oncología del Hospital Universitario Sant Joan de Reus, Fundación para la Investigación Biomédica de Córdoba, Hospital Gómez Ulla, Hospital General de Ciudad Real, Hospital Universitario Puerta del Mar, Cádiz, Hospital Universitario Virgen de las Nieves de Granada, Hospital Universitario Virgen del Rocío de Sevilla, Institut d’Oncologia Radiotèràpica de Barcelona, Hospital de l’Esperança de Barcelona y otros centros de investigación vinculados con el CSIC que publican sus trabajos en Elsevier, Springerlink, Scielo, CTO, NCBI, etc.
 
Miembro de ASETRAD, Carlos Mirasierras, colegiado Nº 314 (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes).

Adherido al Convenio Cruzado entre Traductores y Correctores para la corrección de texto traducido en inglés y español.

Área geográfica de actividad profesional: España

 

 

 

Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis